L’ Exégèse et l’Eiségèse leurs différences
Mieux comprendre la Bible avec les bons outils
L’Exégèse par rapport à L’Eisegèse quels sont leurs buts et en quoi consistent leurs différences
Lorsqu’il s’agit d’étudier la Bible, il est important d’avoir la bonne perspective et la bonne approche.
L’un des principes fondamentaux de l’interprétation de la Bible est la différence entre exégèse et eisegesis.
L'exégèse nécessite une analyse minutieuse et objective du texte, en tirant un sens en fonction du contexte, du genre littéraire, de l'histoire et de la langue originale.
Son but est de comprendre ce que l'auteur voulait dire au public d'origine.
En revanche, l'eisegesis est une manière subjective et souvent sélective de lire le texte, dans laquelle ses propres idées ou préjugés sont placés sur le texte.
Même si ce n'est pas ce que dit ou signifie réellement le texte.
L’importance de l’exégèse dans l’interprétation de la Bible ne peut être surestimée. En pratiquant l’exégèse, nous pouvons éviter les erreurs d’interprétation ou les infidélités au texte, et nous pouvons parvenir à une compréhension plus précise et plus honnête de ce qu’enseigne la Bible.
De plus, l’exégèse nous aide à apprécier l’importance et la complexité de la Bible.
Lorsqu’on étudie la Bible, il ne suffit pas de lire et de comprendre les textes. Il est également important que nous connaissions le contexte dans lequel le texte a été écrit, les mots utilisés et qui était le public d'origine.
Grâce à l'exégèse, nous pouvons mieux comprendre le vrai sens des textes et notre connaissance et notre compréhension des textes bibliques seront plus profondes.
En conclusion, étudier la Bible ne consiste pas seulement à acquérir des connaissances, mais aussi à déterminer la manière dont nous abordons le texte.
Apprendre et comprendre
L’exégèse (en grec ancien ἐξήγησις / exếgêsis, « explication ») est, en philologie, une étude approfondie et critique d'un texte. Son but est de déterminer ce que l’auteur voulait dire à ses destinataires. Les intentions, le contenu et les caractéristiques structurelles d’un texte doivent être clarifiés et rendus accessibles au lecteur.
L’exégèse : le lecteur se place hors du texte, à distance critique, et prend conscience de toutes les médiations linguistiques et communautaires des textes bibliques,
La philologie, du grec ancien φιλολογία / philología, « amour des mots, des lettres, de la littérature », consiste en l'étude d'une langue et de sa littérature à partir de documents écrits. C'est une combinaison de critique littéraire, historique et linguistique. Elle vise à rétablir le contenu original de textes connus par plusieurs sources, c’est-à-dire à sélectionner le texte le plus authentique possible, à partir de manuscrits, d'éditions imprimées ou d'autres sources disponibles : fragments (citations par d’autres auteurs), graffiti anciens… Ainsi, le philologue compare les versions conservées de ces textes, ou rétablit le meilleur texte en corrigeant les sources existantes.
La philologie s'intéresse aussi aux problèmes de datation, de localisation et d'édition de textes. Pour ce faire, elle s'appuie sur l'histoire et ses dérivées (histoire des religions, etc.), la linguistique, la grammaire, la stylistique, mais aussi sur des disciplines liées à l'archéologie comme l'épigraphie ou la papyrologie ainsi qu'à l'édition des textes anciens (paléographie et codicologie). Pour l'édition philologique de textes anciens, la paléographie en énumère les détails.
L'herméneutique fournit des connaissances théoriques, et l'exégèse est la mise en œuvre pratique de ces connaissances ; l'herméneutique donne les outils pour découvrir ce que l'auteur a voulu communiquer (c'est-à-dire le sens du texte), et l'exégèse utilise ces outils pour accomplir le travail.
L’herméneutique : conversion du langage biblique dans le langage actuel avec nos représentations culturelles si spécifiques.
L'eisegesis est le processus d'interprétation d'un texte de manière à introduire ses propres présupposés, programmes ou préjugés. On parle communément de lecture dans le texte. Cela est souvent fait pour justifier ou confirmer un poste déjà occupé. L’eiségèse est mieux comprise lorsqu’elle est comparée à l’exégèse.
L’eiségèse : le lecteur plonge dans le texte et a l'impression de vivre l'immédiateté des événements qu'il est en train de lire